Tomato Salad – funny tongue twister
Suitable for Key Stages 2 and 3.

score – version from Sue Gibbs
score – new version from Corinna | mp3

Mein Hut, der hat drei Ecken

Traditional childrens song, fun and easy to sing, with actions taking the place of missing words.
Suitable for Key Stage 2 and 3.

Audio | score with lyrics, translation and actions


Traditional song with a lovely tune – a great way to learn the days of the week. ‘Laurentia, my dear Laurentia, when will we be together again?’ ‘On Sunday (etc.)’ ‘When will it be Sunday (etc) again?’

Score | Audio | Spoken words with call and response

Laterne, Laterne

Song associated with the traditions of St Martin’s day (11th November):
Translation: Lantern, lantern, Sun, moon and stars, Burn brightly, my light, Burn brightly, my light, But don’t burn my lovely lantern.
Suitable for Key Stage 2.

score | song | spoken words

Kuckuck, kuckuck ruft aus dem Wald!

Cuckoo, cuckoo, calling from the woods – an Austrian folksong tells how the cuckoo heralds the arrival of Spring.
Suitable for Key stage 2 and 3.


Froh zu sein, bedarf es wenig

This is a song which can be sung as a 2 or 4 part round. It means: To be happy requires little, and he who is happy is king!

score | Audio – spoken words and song

Tape ton pied

This is a similar tune to Old Joe Clark. It is in the mixolydian mode and has a lovely melody. Section 1 and 2 fit together and you can add a lower harmony quite easily.

Audio | Score

Par la fenetre ouverte

This is lovely for allowing children to sing their name in French. Use a ball to take attention away from solo singing if anyone is nervous.

Audio | Score

Les Genoux

This is a song that helps you remember vocabulary for parts of the body – knees, tummy, back, head, elbow, cheek and add your own.

Audio | Score

Il court le furet

This is a game similar to’ Duck, Duck, Goose’. You need a furry creature (Feret) or you could swap the words to another woodland creature e.g. la souris (mouse)

Audio | Score

Ala Nanita Nana – shared by Charles Consaul from Canada

‘This is a traditional Spanish Lullaby that is typically sung as a Christmas Carol. My students taught it to me, and I did the best I could to do justice to it. If you can suggest any improvements, I would be happy to consider them. The carol is sung in Spanish and the phonetic pronunciation is included on the separate sheet, as close as I could get it.’ See more on


There’s A Hole In My Bucket

A traditional English children’s song thought to originate in the 1770’s. It is a circular song – when you get to the end you arrive back at the beginning, with no resolution possible. 

Lyrics | Score